ПОСТОЙ,
ПАРОВОЗ!
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его - вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя - вечная игра.
А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пропилю,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу.
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать.
И ты не придешь, моя милая мама
Меня обнимать - целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодной,
Спешу показаться на глаза.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно сделать остановку.
Кондуктор, нажми на тормоза.
Неизвестный источник
Первоначально песня не была блатной - см. дореволюционную "Вот
тронулся поезд" из репертуара Жанны Бичевской, о судьбе солдата. На
основе этой старой песни где-то в 1930-е годы и был создан "Постой, паровоз!"
Правда, иногда Жанну Бичевскую обвиняют в том, что она сама придумала свою песню,
переделав из "Постой, паровоз!" (см., например, интервью
с исполнителем Андреем Рублевичем, альманах "Русский Париж" №
2 (74), 2002 г.; Рублевич относит появление "Паровоза" к 1950-м гг.),
но это опровергается тем, что старая песня известна в нескольких вариантах -
кроме варианта Бичевской есть еще, по крайней мере, один казачий, который доныне
исполняется.
Существует женский вариант - "Девчонка"
(Летит паровоз по долинам и горам...). Аналогичные строфы о побеге есть и в
других песнях - например, в одном из вариантов "Луна
озарила зеркальные воды", которая поется на ту же мелодию, но немного
медленнее.
ЛЕТИТ ПАРОВОЗ ПО ДОЛИНАМ И ВЗГОРЬЯМ…
(Из сборника Фимы Жиганца «Блатная лирика», Ростов-на-Дону, 2001)
Впервые широкая публика смогла по достоинству оценить эту замечательную песню
благодаря фильму Леонида Гайдая «Операция Ы». Там её в адаптированном и изменённом
виде исполнил Юрий Никулин — «Постой, паровоз, не стучите, колёса...» В уголовном
мире это произведение известно ещё в 30-е годы. Как и многие другие, «Летит
паровоз» является, переработкой — на этот раз известной до революции песни «Вот
тронулся поезд в далёкую сторонку» (она сохранилась в репертуаре Жанны Бичевской).
В оригинале речь идёт о солдате, которому дали отпуск для прощания с матерью
перед отправкой на фронт:
«Вот тронулся поезд в далёкую сторонку —
Кондуктор, нажми на тормоза:
Я к маменьке родной с прощальным поклоном
Спешу показаться на глаза.
Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда;
Я к маменьке родной заеду ненадолго,
А срок мне представлен на три дня.
Прости меня, мама, Прости, дорогая! —
Вот всё, что я маме скажу.
Теперь я не знаю, в которую минуту
Я буйную голову сложу...»
Уркаганский мир придал песне несколько иную окраску. В марте 1996 года в «Комсомольской
правде» было напечатано интервью с питерским литератором Николаем Ивановским,
который как бы между прочим утверждал, что песню «Постой, паровоз» написал именно
он. Ивановский родился в 1928 году, а создание песни относит к 1946 году, когда
ему было 18 лет. В то время Ивановский отбывал наказание в местах лишения свободы,
был рецидивистом позже участвовал в резне «честных вopoв» и «сук». Ивановский
- член Союза писателей, автор нескольких прозаических книг, но, к сожалению,
приходится признать, что претензии на авторство «Паровоза» со стороны Ивановского
совершенно безосновательны. Литератор даже не удосужился познакомиться с историей
песни, которую цитировали ещё арестанты довоенного времени. А уж городской дореволюционный
романс и вовсе развеивает всякие мифы об «авторстве» Ивановского.
***
Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и, вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына —
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
А если посадят меня за решётку,
В тюрьме решётку я прорву. (1)
И пусть луна светит своим продажным светом —
А я, всё равно я убегу!
А если заметит тюремная стража —
Тогда я, мальчишечка, пропал:
Тревога и выстрел — и вниз головою
Сорвался с баркаса (2) и упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать…
А ты не придёшь ко мне, родная мама, (3)
Меня приласкать, поцеловать.
Летит паровоз… и т. д.
Две последние строки куплетов повторяются
(1) Вариант — «Свободу я в сердце сберегу».
(2) Баркас, барказ — тюремная стена (устаревш.). Вариант — «с карниза».
Любопытно, что на «старой фене» было два разных обозначения стены в зависимости
от её «функций»: «баркас» — стена тюремная, и «батис» — стена в магазине, банке
или других объектах для краж с проломом. Сейчас оба слова — забыты.
(3) Вариант – «А ты не придёшь ко мне, милая мамаша», «И вы не придёте,
любимая мамаша» и пр.

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс»,
2001.
Историю дискуссии о дореволюционном происхождении песни см. Фима Жиганец "Паровозный
детектив: хроника битвы" (2006).
ВАРИАНТЫ (4)
1. Постой, паровоз!
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына!
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пробью,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу...
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать, умирать.
И вы не придете, любимая мамаша,
Меня перед смертью целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.
Блатная песня: Сборник. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002
2. Постой, паровоз!
Летит паровоз по долинам по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его - вечная тюрьма.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза...
Я к матери родной, больной и голодный,
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
А жди меня - жулика, вора...
Меня засосала тюремная трясина
И жизнь моя - вечная тюрьма.
А если посадят меня за решетку -
В тюрьме я решетку пропилю...
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно же убегу.
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчонка, пропал!
Тревога и выстрел, и вниз головою
С баркаса я сорвался и упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать...
А ты не придешь ко мне, милая мамаша,
Меня обнимать и целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его - вечная тюрьма.
Постой, паровоз, ну, не стучите, колеса!
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к матери родной с последним поклоном
Хочу показаться на глаза.
Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого (1963-64 гг.)
http://www.blat.dp.ua
3. Постой, паровоз
Из кинофильма "Операция Ы"
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя - вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза.
4. С последним приветом
Постой, паровоз, не стучите колеса.
Кондуктор, нажми на тормоза!..
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
Уж скоро я буду в тюрьме за решеткой.
Стальную решетку не порву.
И пусть вдоволь светит луна манящим светом,
Я все равно отсюда не сбегу.
И скоро я буду в тюремной больнице
На койке продавленной страдать.
И ты не приедешь ко мне, мама родная.
Меня приласкать, поцеловать.
А после я лягу в иную постельку,
Укроюсь сыпучей землей.
И ты не придешь ко мне, мама родная,
Узнать, где сыночек дорогой.
Постой, паровоз, не стучите колеса!
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный
литератор, 2003. – (Золотая коллекция).