У каждого дома
осталась подруга,
Осталась молодая семья.
Зачем меня пуля так ранила рано?
Почему я лежу весь в крови?
Зачем санитары меня подобрали,
Зачем в лазарет повели?
Сестрица, сестрица, подай мне водички,
Подай мне холодной воды.
Сестрица, сестрица, давай лист бумаги,
Хочу я родным написать.
Родные получат письмо, прочитают,
Узнают, что ранен лежу.
Как вырастут дети, у матери спросят:
«А где же наш папа родной?»
А мать отвернется, слезами зальется:
«Убит на германской войне.
Убитый, убитый германским снарядом,
Зарыт на советской земле».
В нашу гавань заходили
корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.
Существует много песен, связанных с событиями разных военных конфликтов первой
половины 20 века, с аналогичным финалом («Шли два героя
с германского боя», «Шли три героя с польского
боя», «Товарищ, товарищ, меня поранили», "Шли
три армейца на финску границу" и др.). Данная версия относится либо
к боям Красной армии с немцами в конце 1917 – начале 1918 года, закончившимися
подписанием Брестского мира, либо к Великой Отечественной войне.
Есть близкий вариант - "С немецкого
боя шли трое героев". Весь список имеющихся на сайте подобных песен
- см. "С Одесского кичмана" (возможно,
к этой песне восходят все остальные).