ПЕСНЯ ПАРТИЗАН-ШКУРОВЦЕВ

Полюшко-поле, полюшко широко поле.
Едут по полю партизаны
С красными бандитами сражаться.

Едут-поедут, тихо запевают песню
Про свою казачью славну долю,
О России-матушке кручинясь.

Слышут-послышут, как земля родная стонет,
Как ее вороги пленили,
Алтари и храмы разорили.

Видят да видят, во поле во полюшке дымится,
Полыхает родная станица,
Как водица кровушка струится.

Смолкли казаки, покрестившись, головы склонили,
Слезы непрошеные смахнули,
Да коней во поле повернули.

Вот показались во поле широком продотряды,
Едут с комиссарами, смеются
Пьяные солдаты и матросы.

Пыль поднялася, шашки казацкие сверкнули.
С свистом диким лавой пронеслися,
Засвистели над главами пули.

Били, рубили, большевицки головы сносили,
За Россию-матушку отмстили.
Там, где бились, вороны кружили.

...Полюшко-поле, полюшко широко поле.
Едут по полю партизаны...

Из интернета


Аналог красноармейской песни "Полюшко-поле" (сл. В. Гусева, муз. Л. Книппера, 1934) - почти без сомнения, поддельный. Текст слабый, наполнен поздними штампами - "пьяные солдаты и матросы", "матушка-Россия" (а не матушка-Кубань, как следовало бы петь казакам-кубанцам). Белый генерал Андрей Шкуро (см. фото), казакам которого приписывается песня, в годы Второй Мировой сотрудничал с фашистами, за что и был повешен в 1947.

Автор музыки песни композитор Лев Книппер, брат киноактрисы Ольги Чеховой, в годы Гражданской сражался за белых - пошел добровольцем, служил артиллерийским офицером у Врангеля, затем оказался в эмиграции. Чисто теоретически, он мог написать белую "Полюшко-поле" в годы Гражданской или в эмиграции. Но никаких документальных подтверждений этому нет.

Еще одна версия песни "Полюшко-поле" входит в репертуар певца Русского Зарубежья Ивана Реброва, но непонятно, откуда он ее взял, и когда она появилась - а именно, является ли она первоисточником песни Гусева-Книппера (тогда последняя - плагиат) или ее переделкой:

Полюшко-поле,
Полюшко широко поле.
Едут да по полю герои,
Прошлого времени герои.

Ветер развеет
Эх, да по зелену полю
Их удалые песни,
Прошлого времени песни.

Только оставит
Им боевую славу
И запыленную дорогу,
Вдаль уходящую дорогу.

Полюшко-поле
Видело немало горя,
Было пропитано кровью,
Прошлого времени кровью.


http://aiso.ru/?p=126


Из Википедии:

Иван Ребров (Ганс Риппер)

Иван Ребров (Ivan Rebroff, род. 31 июля 1931 года в поезде между Варшавой и Парижем, настоящее имя — Ганс Риппер) — немецкий певец с диапазоном голоса в 4,5 октавы (от сопрано до баса). Исполняет русские песни и романсы, народные песни многих других стран, оперы, литургии.

Детство провел в Германии, пока к власти не пришли нацисты. Тогда семья эмигрировала и вернулась только в 1953 году. Тогда же певец и меняет имя.

Иван Ребров выпустил 50 золотых дисков, из которых 36 посвящены русскому фольклору.

Сайт http://www.ivan-rebroff.de