В Богдатском хребте Забайкалья
Жестокая битва была.
Мы там защищали свободу,
И кровь там рекою текла.
На нас наступали японцы,
И грозно стучал пулемет.
Не раз мы ходили в атаку,
У них отбирали хребет.
А красное знамя носилось
Не раз на окопы врагов.
На шашках мы с ними рубились
И их занимали окоп.
Своих потеряли немало,
Стойких, отважных бойцов,
Что отдали жизнь, не жалея,
Исполнить заветы борцов…
1919
Из воспоминаний участника гражданской войны В. Ширяева.
Материалы к сб. «Борьба за Советы в Забайкалье», хранятся в личном архиве Г.
Петрова-Трофимова.
Элиасов Л. Е. Народная революционная поэзия Восточной Сибири эпохи гражданской
войны. Улан-Удэ, 1957, стр. 209-210
«В Богдатском хребте Забайкалья» (как и «Богдатский бой») была
популярна до конца войны у забайкальских и дальневосточных партизан, а также
у красноармейцев 5-й армии, вышедших из партизанской среды. Подробнее о бое
см. песню «Богдатский бой».
Данных о мелодии не сообщается; возможно, пелась на мотив «По
диким степям Забайкалья» (MIDI).
В. Ширяев, по воспоминаниям
которого приводится эта песня, участник Богдатского боя, а впоследствии командир
роты в регулярной Красной Армии, рассказывал, как однажды в тяжелый момент боя
бойцы одного из взводов под сильным огнем японского полка, с пением куплетов
из «В Богдатском хребте Забайкалья» кинулись на японцев и в десятиминутной схватке
опрокинули их, с этой же песней пошли в атаку бойцы других взводов. На вопрос,
почему бойцы пели именно эту песню, В. Ширяев ответил: «Для роты, которой я
командовал, эта песня была родной, слишком живы были примеры героизма, проявленные
вчерашними партизанами, а сегодняшними бойцами моей роты. Эту песню знал каждый
боец, потому что она пелась про них. Они были героями этой песни. А какой герой
захочет уронить свою славу?»