Camarada Hans
Beimler
(Товарищ Ганс Баймлер)
Popular, adoptación especial:
Pi de la Serra y Pere Camps
Arreglo: Jordi Riera
La muerte no anunciada
en Madrid busca a Hans
detrás de una barricada
lejos de su patria lucha
Hans Beimler, por la libertad.
Hans Beimler, por la libertad.
Las calles están teñidas
de sangre internacional
una bala lo destroza
disparada con certeza
por un frío fusil alemán
por un frío fusil alemán
Comisario Hans Beimler
nadie te podrá olvidar
Te lo juro camarada vivirás
entre nosotros
Vencerá la libertad!
Vencerá la libertad!
Vencerá la libertad!
CD "¡No pasaran! Canciones de guerra contra el fasismo
(1936-1939)". Con Pi de la Serra, Carme Canela, Jordi Riera, Llorenç
Ametller, Quim Solé, Pep Torres. Barcelona, Horus, 1997
Ганс Баймлер (1895-1936) – немецкий антифашист, коммунист, один
из первых интербригадовцев. Создал центурию «Тельман», а затем стал комиссаром
батальона «Тельман» (11-я интербригада); погиб в боях за Мадрид.
Перевод:
Товарищ Ганс Баймлер
Неожиданная смерть
В Мадриде настигла Ганса
На баррикаде.
Далеко от своей родины сражается
Ганс Баймлер за свободу,
Ганс Баймлер за свободу.
Улицы окрашены
Интернациональной кровью.
Пуля его сразила,
Отправленная уверенно
Из холодной немецкой винтовки,
Из холодной немецкой винтовки.
Комиссар Ганс Баймлер,
Никто тебя не сможет забыть,
Я клянусь тебе, товарищ, ты будешь жить
Между нами.
Свобода победит!
Свобода победит!
Свобода победит!
Перевод a-pesni, 8.9.2006