Nr. 29 b.
Treci Maj Nowy
(Третий Май новый)
Słowa: Konstanty Gaszyński
Pamiętasz bracie kochany,
Gdyśmy zawsze w dni wiosnowe,
Wychodzili na Bieiany
Obchodzić święto Majowe -
Nucąc wraz: Boże daj,
Ву nam lepszy nadszedł Maj.
Ci, którzy nam więzy dali,
Znosząc Majową ustawę,
Jeszcze, srodzy, zabraniali
Święcić drogą Ojców sławę.
Smutno żyć, smutno żyć,
Gdy się trzeba z sercem kryć.
Kto wspominał Polskę kochaną,
Jęczyć musiał długą chwilę —
Weselić się nam kazano
Na matki naszej mogile.
Kraju nasz, kraiu nasz,
Taką tо ty wolność masz?
Wszak nasza czapka czerwona,
Wąs, czamara z pasem drogim,
Naszego rodu znamiona
Znikły przed ukazem srogim.
Wrogu stój, wrogu stój,
Chcesz-że wydrzeć nam i strój?
Gdу tak dręczyli tyrany,
Pamiętasz kochany bracie?
Chodziliśmy na Bielany
Płakać ро wolności stracie —
Nucąc wraz: Boże daj,
Ву nam lepszy nadszedł Maj!
Lecz z nas męstwo nie upada.
Każdy ramię wzniósł gotowe,
I jedna noc Listopada
Wróciła nam dni Majowe.
Przyszedł cas, przyszedł cas,
Który z kajdan rozkuł nas.
Nasza młodzież nie zwalczona -
Zadrżeli przed nią wrogowie,
I znowu czapka czerwona
Zabłysła na wolnych głowie.
Polski wąs, polski strój,
Głos-że wrogu zakaz twój.
A więc bracie mój kochany,
Gdy nadejdą dni wiosnowe,
Znów pójdziemy na Bielany
Obchodzić święto majowe -
Nucąc wraz: Boże daj,
Ву kwitł wiecznie taki Maj!
Jeszcze Polska nie zginęła! Pieśni patryotyczne i narodowe. Zebrał
Francisek Barański. New York, N.Y., The Polish Book Importing Co., Inc., 1944.
Песня на стихи поэта эпохи Ноябрьского восстания 1830-1831 гг. Константина Гашиньского.
Это одна из песен памяти Конституции Третьего мая 1791 года, сложенных на мотив
популярной мелодии, предположительно авторства Фредерика Шопена. См. родственные
песни: "Witaj, majowa jutrzenko" (или "Treci
maj" Райнольда Суходольского, написана в апреле 1831, там же ноты); бытовавшую
накануне восстания конспиративную "Nienawidzę
was próżniaki" Станислава Старжевского (со второй половины XIX века
песенка Старжевского исполняется на иной мотив), а также "Biedny
kraj".