«ВАРЯГ»
Музыка Ф. Богородицкого
Слова Я. Репнинского
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской…
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской…
Мечутся белые чайки,
Что-то встревожило их, -
Чу!.. Загремели раскаты
Взрывов далеких, глухих.
Там, среди шумного моря,
Вьется андреевский стяг, -
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг».
Сбита высокая мачта,
Броня пробита на нем.
Борется стойко команда
С морем, с врагом и огнем.
Пенится Желтое море,
Волны сердито шумят;
С вражьих морских великанов
Выстрелы чаще гремят.
Реже с «Варяга» несется
Ворогу грозный ответ…
«Чайки! снесите отчизне
Русских героев привет…
Миру всему передайте,
Чайки, печальную весть:
В битве врагу мы не сдались -
Пали за русскую честь!..
Мы пред врагом не спустили
Славный андреевский флаг,
Нет! мы взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг»!
Видели белые чайки –
Скрылся в волнах богатырь,
Смолкли раскаты орудий,
Стихла далекая ширь…
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морcкой,
Чайки на запад несутся,
Крики их полны тоской…
Февраль 1904
Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. -
М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка)
Стихотворение впервые появилось 17 февраля 1904 года (ст. ст.) в петербургской
газете "Русь" за подписью "Я. Репнинский". Биографические
данные о Я. Репнинском не установлены. Возможно, этот же автор создал опубликованное
в октябре 1904 стихотворение "В дни войны",
подписанное "Б. Репинский" и положенное на музыку Цезарем Кюи и А.
Егоровым. Сейчас песня обычно называется по первой строке - "Плещут холодные
волны", а с заглавием "Варяг" ассоциируется другая песня - "Памяти
"Варяга" на стихи Евгении (в некоторых источниках - Елены) Студенской
("Наверх вы, товарищи...").
На музыку положено вскоре публикации студентом Юрьевского (бывш. Дерптского)
университета Ф. Н. Богородицким, затем появилась хоровая обработка В. Беневского.
К 1907 году "Варяг" вошел во все популярные песенники. В устном бытовании
стихи и мелодия подверглись значительным изменениям, двухдольный маршевый размер
сменился на трехдольный вальсовый; разные фольклорные варианты мелодии немного
отличаются. В фольклорных вариантах меньше куплетов. Наибольшую популярность
получили обработки А. В. Свешникова и Ан. А. Александрова. В дальнейшем мотив
"Плещут холодные волны" активно использовался при создании других,
особенно морских песен (см., например, "Братья, вспомянем
героя" о гибели адмирала Макарова).
Напев: Попова Т. Русское народное музыкальное творчество.
М., 1964, вып. 2.
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ.
ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984
Вариант мелодии:

Сольфеджио. Часть первая. Одноголосие. Сост. Б. Калмыков и Г.
Фридкин. М., Музыка, 1987. - №403
Еще вариант мелодии:

Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005
Бой у Чемульпо 27 января 1904 года
27 января (9 февраля ст. ст.) 1904 года японский флот атаковал русскую эскадру,
стоявшую на рейде Порт-Артура, что явилось началом русско-японской войны 1904-1905
гг. В тот же день русский крейсер "Варяг" и канонерская лодка "Кореец"
оказались блокированными японской эскадрой (6 крейсеров и несколько миноносцев)
в корейском порту Чемульпо. Русские попытались прорваться, но безуспешно. Бой
длился около часа, крейсер получил 8 прямых попаданий, после чего "Варяг"
и "Кореец" вернулись на рейд, где "Кореец" был взорван,
а "Варяг" в панике затоплен и брошен (экипаж даже не вынес мертвые
тела товарищей). Крейсер был поднят и до 1916 года входил в японский флот, после
чего был выкуплен Россией. Японская эскадра в бою не понесла никаких потерь,
ни один снаряд с русских кораблей не попал в цель, что подтверждается и русскими,
и японскими отчетами о сражении. "Варяг" на Тихоокеанском флоте считался
худшим кораблем по меткости стрельбы.
Тем не менее, песни живут по собственным законам: ведь они сложены не столько
про реальный "Варяг", сколько про некий ГОРДЫЙ ИДЕАЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ,
который погибает, но не спускает флага.
Песни о гибели "Варяга"
Героям "Варяга" и "Корейца"
(В. Шведов - А.А.С.), апрель 1904
За Царя и Отечество (А. Коптяев - В. Рудич),
апрель 1904
Памяти "Варяга" (Наверх вы, товарищи...,
сл. Е. Студентской), февраль-апрель 1904
"Варяг" ("Варяг" идет свершать
свой подвиг славный..., Ц. Кюи - Левенталь), февраль 1904
"Варяг" (Плещут холодные вролны..., Ф.
Богородицкий - Я. Репнинский), февраль 1904
"Варяг" (Пока не дрогнули сердца...,
М. Речкунов - В. Лугаковский), май 1904
ВАРИАНТЫ (2)
1. Плещут холодные волны
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской,
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской.
Там, среди шумного моря,
Вьется андреевский стяг.
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг».
Сбита высокая мачта,
Броня пробита на нем.
Борется стойко команда
С морем, врагом и огнем.
Свету всему передайте,
Чайки, печальную весть:
В битве с врагом не сдались мы,
Пали за русскую честь.
Мы пред врагом не спустили
Славный андреевский флаг,
Сами взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг».
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской,
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской.
Две последние строки повторяются
С фонограммы А. Крупнова, CD "Митьковские песни. Материалы
к альбому", "Союз", 1996
2. Плещут холодные волны
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской,
Чайки несутся в Россию,
Крики их полны тоской.
Мечутся белые чайки,
Что-то встревожило их.
Чу! Загремели раскаты
Взрывов далеких, глухих.
Там, среди шумного моря,
Вьется андреевский стяг.
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг».
Сбита высокая мачта,
Броня пробита на нем.
Борется стойко команда
С морем, огнем и врагом.
Мы пред врагом не спустили
Славный андреевский стяг,
Сами взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг».
Миру всему передайте,
Чайки, печальную весть:
В битве врагу не сдалися,
Пали за русскую честь.
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской,
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской.
Две последние строки куплетов повторяются
Из песенника 1990-х годов