ПО
МУРОМСКОЙ ДОРОЖКЕ
Слова и музыка неизвестных авторов
По муромской дорожке
Стояли три сосны.
Прощался со мной милый
До будущей весны.
Он клялся и божился
Одну меня любить,
На дальней на сторонке
Меня не позабыть.
Сел на коня лихого,
Уехал в дальний край;
Оставил в моем сердце
Тоску лишь да печаль.
С тех пор я все страдала,
Все ночи не спала;
Я плакала, рыдала,
Все милого ждала.
Однажды мне приснился
Ужасный, страшный сон,
Что милый мой женился,
Нарушил клятву он.
А я над сном смеялась
При ясном свете дня:
«Не может того статься,
Чтоб мил забыл меня».
Но сон мой скоро сбылся,
И раннею весной
Мой милый возвратился
С красавицей женой.
Я у ворот стояла,
Когда он проезжал;
Меня в толпе народа
Он взглядом отыскал.
Увидел мои слезы,
Глаза он опустил,
И понял, что навеки
Младую жизнь сгубил.
Пойду я в лес зеленый,
Где реченька течет,
В холодные объятья
Она меня влечет.
Когда меня достанут
С того речного дна,
Тогда, мой друг, узнаешь,
Что клятве я верна.

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова.
- Смоленск: Русич, 2004
Аналогичный финал (два последних куплета) имеет также песня "Стаканчики
граненые" в исполнении Жанны Бичевской.
ВАРИАНТЫ (4)
1. По муромской дорожке
По муромской дорожке
Стояли три сосны.
Прощался со мной милый
До будущей весны.
Он клялся и божился
Одной лишь мною жить,
На дальней, на сторонке
Одну меня любить.
Однажды мне приснился
Ужасный, страшный сон:
Мой миленький женился,
Нарушил клятву он.
А я над сном смеялась
При ясном свете дня:
“Да разве это будет,
Чтоб мил забыл меня!?”
Но сон мой скоро сбылся –
И будущей весной
Мой милый возвратился
С красавицей женой.
Я у ворот стояла,
Когда он проезжал.
Меня в толпе народа
Он взглядом отыскал.
Увидел мои слезы,
Главу на грудь склонил.
Он понял – мое сердце
Навеки он сгубил.
Вторая половина каждого куплета повторяется.
C "Песенника русских скаутов-разведчиков" :)
http://www.scouts.ru/static/songbook
2. По Муромской дорожке
По Муромской дорожке
Стояли три сосны.
Со мной прощался милый
До будущей весны.
Он клялся и божился
Одну меня любить,
На дальней на сторонке
Меня не позабыть.
Однажды мне приснился
Тревожный, страшный сон,
Что милый мой женился,
Нарушил клятву он.
А я над сном смеялась
При белом свете дня:
Не может того сбыться,
Чтоб мил забыл меня!
Но вскоре сон мой сбылся,
И раннею весной
Мой милый возвратился
С красавицей женой.
Я у ворот стояла,
Когда он проезжал.
Меня в толпе народа
Он взглядом отыскал.
Увидел мои слезы,
Глаза вниз опустил.
Он понял: мое сердце
Навеки он сгубил.
Но я-то твердо знала,
Жена навек дана,
И скоро опостылит
Красавица жена.
И темной-темной ночью,
Когда все люди спят,
Услышу я – шажочки
Тихонько зазвучат.
Открой, родная, двери,
Впусти меня к себе…
И я ему открою
На погибель себе…
Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск, "Мангазея",
2001, стр. 264-266
3. Тревожный сон
На улице Весенней
Стояли три сосны.
Прощался со мной милый
До будущей весны.
Он клялся и божился
Со мной одной дружить,
На дальней на границе
Одну меня любить.
Однажды мне приснился
Тревожный, страшный сон,
Что милый мой женился,
Нарушил клятву он.
Над сном я посмеялась
При ясном свете дня,
Ведь этого не будет,
Чтоб разлюбил меня.
Весною подтвердился
Тревожный, страшный сон:
Мой милый возвратился
С красавицей женой.
Увидел мои слезы,
Глаза он опустил:
Наверно, знало сердце,
Что счастье он разбил.
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный
литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
Осовремененный дворовый вариант.
4.

По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
Он клялся и божился одну меня любить,
На дальней на сторонке меня не позабыть.
И на коня садился, умчался милый вдаль,
Оставил в моем сердце тоску лишь, да печаль.
Однажды мне приснился такой ужасный сон,
Что миленький женился, нарушил клятву он.
А я над сном смеялась, подругам говоря:
"Да разве может статься, что мил забыл меня?"
Я у ворот стояла, когда он проезжал,
Меня в толпе народа он взглядом отыскал.
Увидел мои слезы, глаза он опустил —
Изменщик догадался, что жизнь мою сгубил.
По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005