ОЙ,
ПРИ ЛУЖКУ, ПРИ ЛУЖКУ
Украинская народная песня
Ой, при лужку, при лужку,
При широкiм полi,
При великiм табунi
Кiнь гулял по волi.
Кiнь гулял по волi,
Солдат – по неволi…
Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою.
Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою,
Вдарю шпорами пiд боки –
Кiнь летить стрiлою.
«Ой, лети, лети, мiй коню,
Та й вихром несися,
Проти милоï двора
Стойма становися.
Стойма становися
Та вдар копитами,
Чи не вийде дiвчинонька
З чорними бровами».
Ой, не вийшла дiвчинонька,
Вийшла ïï мати:
«Здоров, здоров, любий зятю,
Пожалуй у хату».
«Я не хочу в хату,
Хочу у свiтлицю,
Розбуджу солодкий сон,
Красную дiвицю!»
Дiвчинонька встала,
Свiй сон розказала,
Правою ручкою обняла
Та й поцiлувала.
Две последние строки куплетов повторяются

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова.
- Смоленск: Русич, 2004
Казачья песня. Существует также на русском языке - см. "Ой,
при лужку, при лужку" (русская версия; там же ноты, причем мелодия другая).
Восходит к русскому стихотворению Александра Дуропа "Казак
на родине" (опубликовано в 1818, в 1830-е гг. появилось в песенниках,
а затем в фольклорных записях как русская казачья песня "Ой, при лужку, при
лужку"), при этом от первоначального авторского текста осталось очень мало,
и финал изменился: у поэта девушка не дождалась парня и отдала свое сердце другому.
Когда возник украинский вариант (он идентичен русскому) - одновременно, после
(или раньше?) русского - непонятно, да и не так принципиально. Песня сейчас общая.